1. Before using the machine, be sure to check whether there are any loose parts in the machine. 1. Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy w urządzeniu nie ma żadnych luźnych części. If there are moving parts, they must be tightened to avoid accidents. Jeśli są części ruchome, należy je dokręcić, aby uniknąć wypadków. Check whether the power supply, bolts are tightened, and whether there is organic oil in the chassis Sprawdź, czy zasilacz, śruby są dokręcone i czy w podwoziu jest olej organiczny
2. Clean up the garbage and iron bars around the machine, and don't put useless things beside the machine. 2. Oczyść śmieci i żelazne pręty wokół maszyny i nie stawiaj bezużytecznych rzeczy obok maszyny. Check if something is stuck and clean up in time Sprawdź, czy coś nie utknęło i posprzątaj na czas
3. Regularly check the machine for heat, noise and other abnormal phenomena every day. 3. Codziennie sprawdzaj maszynę pod kątem ciepła, hałasu i innych nietypowych zjawisk. If any abnormality is found, it should be checked in time. Jeśli wykryta zostanie jakakolwiek nieprawidłowość, należy ją sprawdzić na czas.
4. The machine should pay attention to moisture and try to place it indoors. 4. Maszyna powinna zwracać uwagę na wilgoć i próbować umieścić ją w pomieszczeniu. Avoid premature aging. Unikaj przedwczesnego starzenia. For example, put anti-rust oil on the roller for a long time, and grease on the chain. Na przykład nałóż na wałek olej antykorozyjny i smaruj łańcuch.
5. Podczas korzystania ze sprzętu ludzie powinni karmić i rozładowywać materiały w odległości do 5 metrów, aby zapobiec zbliżaniu się ludzi, aby nie spowodować obrażeń
6. Podczas pracy silnika pompy olejowej zabrania się manipulowania ludźmi w pobliżu pozycji cięcia.
7. Surowo zabrania się wkładania ręki do płytki testowej wału prasującego przed zatrzymaniem maszyny prasującej
Osoba kontaktowa: Mr. Arno Hao
Tel: +8618717894416