Stępka ze stali lekkiej ma kil stropowy i stelaż działowy zgodnie z aplikacją oraz kil typu V, typ C, typ T, typ L i typ U zgodnie z sekcją.
The marking order of the light steel keel is: product name, code, width, height, thickness of steel plate and standard number. Kolejność oznaczania kilu ze stali lekkiej to: nazwa produktu, kod, szerokość, wysokość, grubość blachy stalowej i numer standardowy. For example, the shape of the cross-section is "C", the width is 50mm, the height is 15mm, and the thickness of the steel plate is 1.5mm. Na przykład kształt przekroju to „C”, szerokość wynosi 50 mm, wysokość wynosi 15 mm, a grubość blachy stalowej wynosi 1,5 mm.
Appearance quality The shape of the light steel keel should be smooth, the edges and corners are clear, and the incision is not allowed to have burrs and deformations that affect the use. Jakość wyglądu Kształt kilu ze stali lekkiej powinien być gładki, krawędzie i rogi są wyraźne, a nacięcie nie może mieć zadziorów i odkształceń, które wpływają na użytkowanie. The galvanized layer is not allowed to have defects such as peeling, bumping, and shedding. Warstwa ocynkowana nie może mieć wad takich jak łuszczenie, uderzenia i zrzucanie. For defects such as corrosion, damage, dark spots, and pitting, the detection in accordance with the prescribed methods shall comply with the provisions of Table 2-81. W przypadku wad takich jak korozja, uszkodzenie, ciemne plamy i wżery wykrywanie zgodnie z zalecanymi metodami powinno być zgodne z przepisami tabeli 2-81. During the appearance quality inspection, visual inspection should be conducted under bright light conditions 0.5m away from the product. Podczas kontroli jakości wyglądu inspekcję wzrokową należy przeprowadzić w jasnym świetle w odległości 0,5 m od produktu.
Powierzchnia kilu ze stali lekkiej powinna być ocynkowana, aby zapobiec rdzy, a ilość cynkowania z obu stron: doskonały produkt to nie mniej niż 120 g / m * m
Osoba kontaktowa: Mr. Arno Hao
Tel: +8618717894416