Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
Więcej informacji ułatwia lepszą komunikację.
Przesłano pomyślnie!
Oddzwonimy wkrótce!
Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
—— Moyo
—— Octavio
—— Krystian
—— Spence'a
—— Samuel
—— Ali
1. The thickness of the profile is mainly based on the thickness of the floor concrete and the spacing of the secondary beams. 1. Grubość profilu zależy głównie od grubości betonu podłogowego i rozstawu belek wtórnych. The calculation method is very technical. Metoda obliczania jest bardzo techniczna. It is calculated based on the relevant data such as the section modulus and section moment of inertia of the floor slab. Oblicza się go na podstawie odpowiednich danych, takich jak moduł przekroju i moment bezwładności przekroju płyty stropowej.
2. The profile is made of cold-rolled steel plate (coil). 2. Profil wykonany jest z blachy stalowej walcowanej na zimno (cewki). The common specifications of the thickness of the steel plate are 0.75mm, 1.0mm and 1.2mm. Wspólne specyfikacje grubości blachy stalowej wynoszą 0,75 mm, 1,0 mm i 1,2 mm. When the thickness of the steel plate is greater than 1.2mm, the forming is difficult. Gdy grubość blachy stalowej jest większa niż 1,2 mm, formowanie jest trudne. The main problem is that the stud cannot be penetrated. Głównym problemem jest to, że kołek nie może zostać przebity. The profiled steel plate and the steel beam are firmly connected, so it is recommended that the floor support plate thickness should not be greater than 1.5mm. Profilowana płyta stalowa i stalowa belka są mocno połączone, dlatego zaleca się, aby grubość płyty podporowej podłogi nie była większa niż 1,5 mm.