Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
Więcej informacji ułatwia lepszą komunikację.
Przesłano pomyślnie!
Oddzwonimy wkrótce!
Zostaw wiadomość
Oddzwonimy wkrótce!
Twoja wiadomość musi mieć od 20 do 3000 znaków!
Proszę sprawdzić email!
—— Moyo
—— Octavio
—— Krystian
—— Spence'a
—— Samuel
—— Ali
1.First turn on the power, turn on the key switch on the control panel, and then press the oil pump to start, so you can hear the sound of the oil pump rotating. 1. Najpierw włącz zasilanie, włącz przełącznik kluczykowy na panelu sterowania, a następnie naciśnij pompę olejową, aby uruchomić, aby można było usłyszeć dźwięk obracającej się pompy olejowej. (The machine does not move at this time) (Maszyna nie porusza się w tej chwili)
2. Followed by stroke adjustment, the use of bending machine must pay attention to adjust the stroke, must be tested before bending. 2. Po regulacji skoku, użycie giętarki musi zwrócić uwagę na regulację skoku, musi zostać przetestowane przed gięciem. When the upper die of the bending machine descends to the bottom, there must be a gap of plate thickness. Kiedy górna matryca giętarki opada na dół, musi istnieć szczelina o grubości blachy. Otherwise it will cause damage to the mold and machine. W przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie formy i maszyny. The adjustment of the stroke is also electric fast adjustment and manual stomach adjustment. Regulacja skoku jest również szybką elektryczną regulacją i ręczną regulacją brzucha.
3. The next step is the selection of bending notch. 3. Kolejnym krokiem jest wybór wycięcia gięcia. Generally, the notch with a width of 8 times the thickness of the plate should be selected. Zasadniczo należy wybrać wycięcie o szerokości 8-krotności grubości płyty. For bending a 4mm sheet, a notch of around 32 is required. Do gięcia blachy o grubości 4 mm wymagane jest wycięcie około 32 mm.