Cold rolled steel products have various attributes suitable for applications in a wide range. Produkty ze stali walcowanej na zimno mają różne właściwości odpowiednie do szerokiego zakresu zastosowań. In addition to its high-strength cold-rolled steel, it has high pitting resistance and exhibits useful magnetic properties. Oprócz wysokiej wytrzymałości stali walcowanej na zimno ma wysoką odporność na wżerowanie i wykazuje użyteczne właściwości magnetyczne. It also accepts surface coatings such as enamel and paint at any time. W dowolnym momencie przyjmuje również powłoki powierzchniowe, takie jak emalia i farba. Cold-rolled steel plates for manufacturing projects range from commercial products such as home appliances and industrial products of bathtubs, including motors, generators and transformers for automobiles. Walcowane na zimno blachy stalowe do projektów produkcyjnych obejmują produkty komercyjne, takie jak sprzęt gospodarstwa domowego i produkty przemysłowe wanien, w tym silniki, generatory i transformatory samochodowe.
The color steel tile press is a cold-rolled steel equipment. Kolorowa prasa do płytek stalowych to sprzęt ze stali walcowanej na zimno. At present, its operation is not too complicated, because there is a computer control system, you only need to enter the size and data you need in the computer during the actual production process. Obecnie jego działanie nie jest zbyt skomplikowane, ponieważ istnieje komputerowy system sterowania, wystarczy wprowadzić rozmiar i dane potrzebne na komputerze podczas rzeczywistego procesu produkcyjnego. The control system will complete the production according to the relevant input, which is simple and convenient. System sterowania zakończy produkcję zgodnie z odpowiednim wkładem, co jest proste i wygodne. The tile press should use the high-number pulse input function, KDN-K306-24AR high-number input performance is excellent, and the AB phase selection has strong anti-interference ability. Prasa do płytek powinna korzystać z funkcji wprowadzania impulsów o dużej liczbie, wydajność wejścia o dużej liczbie KDN-K306-24AR jest doskonała, a wybór fazy AB ma silne właściwości przeciwzakłóceniowe. And use the fixed value interrupt function to ensure accuracy. I użyj funkcji przerwania o stałej wartości, aby zapewnić dokładność.
Część wykrywająca kolorowej maszyny do prasowania płytek stalowych obejmuje: enkoder impulsowy do wykrywania długości kolorowej płytki stalowej, profilowany przełącznik jazdy w górę i w dół, przełącznik jazdy w górę i w dół noża, przycisk obsługi w górę i w dół, a przycisk przesuwu noża w górę i w dół, wyłącznik awaryjny, hydrauliczny wyłącznik start-stop i tak dalej.
1. Obieg oleju hydraulicznego
Prasę do płytek należy również sprawdzić po naprawie układu hydraulicznego.
1. Sprawdzaj poziom oleju w zbiorniku oleju co tydzień, jeśli poziom oleju jest niższy niż okno oleju, należy go napełnić olejem hydraulicznym;
2. The oil temperature of the system should be between 35 ℃ ~ 60 ℃. 2. Temperatura oleju w układzie powinna wynosić od 35 ℃ do 60 ℃. If the temperature is too high, the oil quality and accessories will be damaged. Jeśli temperatura jest zbyt wysoka, jakość oleju i akcesoria ulegną uszkodzeniu.
3. Olej hydrauliczny stosowany w tym urządzeniu to ISOHM46 lub MOBILDTE25, a olej należy wymieniać co 40006000 godzin pracy.
4. Nowa maszyna powinna zostać wymieniona po 2000 godzinach pracy, a zbiornik oleju należy czyścić przy każdej wymianie oleju.
2. Elementy hydrauliczne
Nie używaj środków czyszczących;
1. Czyść elementy hydrauliczne (przewody pompy silnika zaworu zaworu podłoża itp.) Co miesiąc, aby zapobiec przedostawaniu się brudu do układu i sprawdź, czy nie ma deformacji na zgięciu każdej rury prasy do płytek
2. After using the new machine for one month, if there is any abnormality, it should be replaced. 2. Po korzystaniu z nowego urządzenia przez miesiąc, jeśli wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, należy je wymienić. After two months of use, the joints of all accessories should be fastened. Po dwóch miesiącach użytkowania połączenia wszystkich akcesoriów należy przymocować. When performing this work, the system should be shut down without pressure. Podczas wykonywania tej pracy system powinien zostać wyłączony bez ciśnienia.
Po trzecie, filtr
Filtr prasy stalowej w kolorze należy wymienić lub wyczyścić:
1. Sprawdzaj i czyść przy każdej wymianie oleju co 3 miesiące,
2. Filtr powietrza w zbiorniku paliwa należy wymieniać raz w roku.
3. Inne nieprawidłowości w filtrze, takie jak powiązane alarmy obrabiarki lub brudny olej.
Osoba kontaktowa: Mr. Arno Hao
Tel: +8618717894416