1. Wyczyść filtr, wymień olej hydrauliczny, zainstaluj podgrzewacz maszyny, napraw orurowanie i napisz olej hydrauliczny do rury ssącej.
2. When there is a lack of pressure, stop the motor immediately and adjust the rolling direction of the motor. 2. W przypadku braku ciśnienia należy natychmiast zatrzymać silnik i dostosować kierunek toczenia silnika. If it is not adjusted, the motor will be burnt and damaged. Jeśli nie zostanie wyregulowany, silnik zostanie spalony i uszkodzony.
3. Check whether the axis is now aligned, and whether the equipment and oil quantity of the oil return pipe have reached the specifications. 3. Sprawdź, czy oś jest teraz wyrównana i czy wyposażenie i ilość oleju w rurze powrotnej oleju osiągnęły wartości podane w specyfikacji. Whether the oil pump and the coupling are damaged, if there is any damage, it should be repaired or replaced in time. Niezależnie od tego, czy pompa olejowa i sprzęgło są uszkodzone, jeśli wystąpią jakiekolwiek uszkodzenia, należy je naprawić lub wymienić na czas.
4. Check if the pilot port outside the hydraulic control is open. 4. Sprawdź, czy port pilota poza sterowaniem hydraulicznym jest otwarty. If it is open, close it, because the machine is unloaded after opening. Jeśli jest otwarty, zamknij go, ponieważ maszyna jest rozładowywana po otwarciu.
5. Reset the machine, check its pressure gauge, take out and reassemble the poppet valve, remove the upper screw, and tap with the external guide rod to see if the inside of the spool only needs two holes, and if there are any inside Dust and other impurities block it. 5. Zresetuj maszynę, sprawdź manometr, wyjmij i ponownie zainstaluj zawór grzybkowy, wyjmij górną śrubę i dotknij zewnętrznym drążkiem prowadzącym, aby sprawdzić, czy wnętrze szpuli potrzebuje tylko dwóch otworów, a jeśli są jakieś wewnątrz Blokują go kurz i inne zanieczyszczenia. After checking the correctness, the reorganized device will be in the original position. Po sprawdzeniu poprawności zreorganizowane urządzenie znajdzie się w pierwotnej pozycji.
Osoba kontaktowa: Mr. Arno Hao
Tel: +8618717894416